Srpen 2016

28. Božíčku, to jste ale opravdu unesli toho nesprávného...

3. srpna 2016 v 1:07 | Quesa |  Přej si něco...
Harry se spolu se skupinou vrátil na Zeppelin, kde našel ustaranou Doktorku, jak v ruce žmoulá kus pergamenu.
"Stalo se něco?" zeptal se starostlivě Harry.
"Unesli Profesora," podala mu Doktorka pergamen. "A požadují, abyste se jim vzdal."
"Jak se jim podařilo poslat lístek s výkupným?" zamrkal překvapeně Harry.
"K tomu tady mám další lístek," odpověděla Doktorka. "Tady."
"Profesor píše, že ho poslal zpátky svým Zippem… a potom poslal tenhle druhý lístek, kde vysvětluje, jak se sem dostal ten první lístek a jak sem pak poslal ten druhý," přejela pohledem lístek Pomocnice. "Ačkoliv tu není, proč prostě nepoužil Zippo, aby se dostal zpátky."

Po douhé době v novém kabátě

2. srpna 2016 v 18:26 | Quesa |  Designy blogu
Jak jste si jistě všimli (snad), změnila jsem layout blogu, přece jenom ten starý tady byl přes tři roky, což je u mě snad rekord :D
Spíš pro archivaci vzhledů, tedy přidávám tento článek. Zároveň to taky znamená, že v této rubrice můžete najít všechny staré vzhledy, ale nečekejte nic světaborného, odborník opravdu nejsem :D
Jen tak mezi řečí absolutně zbožňuju ten font s draky, na kterém jsou odkazy. Ten snad od teď budu používat úplně na všechno :D
Takhle vzhled vypadá na mém počítači:

Ještě u minulého vzhledu jsem asi po roce změnila záhlaví a doteď je mým nejoblíbenějším prvkem celého vzhledu.
Původně jsem citát chtěla zpracovat do úplně nového layoutu, ale nakonec jsem ho vložila pod jméno blogu, a doteď toho nelituju.
Jedná se o korejský citát, a ti kteří možná někdy zabloudili na moje starší články, než se blog přeměnil na stránky vyloženě o překladech k HP, si možná všimli, že velká část článků se točila kolem mojí lásky ke Koreji, jejím zvykům, hudbě, historii apod. (tak si to aspoň vybavuji já :D). Asi i proto jsem si ten citát tolik zamilovala, a ani po dvou letech na záhlaví se mi nijak neomrzel.

호랑이는 죽으면 가죽을 남기고, 사람을 죽으면 이름을 남긴다.
[hu-rang-i-nün džuk-ü-mjon ka-džuk-ül nam-ki-go, sa-ram-ül džuk-ü-mjon i-rüm-ül nam-kin-da]
Když zemře tygr, zanechá po sobě kůži, když zemře člověk, zanechá po sobě jméno.

Máte i vy nějaký citát, který se Vám nikdy noemrzí, nebo podle něho řídíte svůj život?